Welcome to the Blazor feedback portal. We’re happy you’re here! If you have feedback on how to improve the Blazor, we’d love to hear it!

  • Check out the features or bugs others have reported and vote on your favorites. Feedback will be prioritized based on popularity.
  • If you have feedback that’s not listed yet, submit your own.

Thanks for joining our community and helping improve Syncfusion products!

1
Vote

We were wondering what the 'doorzichtig'-button ('doorzichtig' meaning 'transparent') meant in our download-component. But then, I guess, transparent has kind of the same meaning as clear (when used a a noun instead of a as a verb)....
So we checked the localization file and it's filled with gems as: 'stoutmoedig' (a very oldfashioned word meaning 'brave') for 'bold' and 'sparen' (which means 'to spare' or 'to save up money') for 'save'.

So, are we supposed to make our own translations to make (Dutch) localization usable, or will there be a serious localization-file?